Edebiyatta güncel haberleri burada sizlerle paylaşmaya çalışacağım arkadaşlar.Haberler hakkında yorum yapıp fikir alışverişinde bulunalım istedim.
George Messo’nun çevirdiği ve hazırladığı "Ikinci Yeni, The Turkish Avant-Garde" isimli İkinci Yeni antolojisi İngiliz Şiir Derneği’nin Corneliu M Popescu Çeviri Şiir Ödülü yarışmasında altı kitaplık listeye girdi.
Jüriye göre Messo’nun çalışması etkileyici çevirilerle başka bir dünyadan, eserleri hâlâ yankı bırakan şiirler sunuyor.
2003 yılından beri, 19 yaşında bir depremde ölen genç Romen şair Corneliu M Popescu anısına verilen bu ödülü en son 2009 yılında, Gabriela Mistral çevirisiyle Randall Couch almıştı.
Kitap George Messo'nun Türkçeden İngilizceye yaptığı ilk şiir çevirisi değil. Daha önce Gonca Özmen çevirileri The Sea Within adıyla, Türkiye'den derlediği kadın şairler antolojisi From This Bridge: Contemporary Turkish Women Poets adıyla ve İlhan Berk çevirileri de Madrigals adıyla yayımlanmıştı.
Kaynak: http://ceviribilim.com