Cevat Çapan'ın çevirisini yaptığı kitap, benim için yeni bulunan bir hazine gibiydi. Çapan'ın kitabın önsözünde belirttiği gibi şair "gerek çocukluk dönemi yaşantılarından, gerekse ülkesindeki toplumsal adaletsizliğin yarattığı sorunlardan esinlenerek yazdığı şiirlerinde insanlar arasındaki iletişimsizliği ve ilişkilerin saçmalığını ince bir alaycılıkla dile getirmiştir." Brezilya'nın en önemli şairlerinden olan Andrade'yi okumanızı kesinlikle tavsiye ederim.