Hiçlik olgusu, bu kadar güzel anlatılmamıştır.. Varolan savaş biçimlerinin en zorunun psikolojik savaş olduğu, hiç bu kadar güzel anlatılmamıştır.. Zweig zaten malum; ama çevirmen Ayça Sabuncuoğlu'nun da en az Zweig kadar takdir edilmesi gerekiyor, zira enfes bir çeviri olmuş..
Balzac'ın, zamanında üvey evlat muamelesi gören, değeri yıllar sonra anlaşılan, bir aşk romanı bu.. Yer yer sürükleyiciliğinin düşmesi, günahların değil, erdem dolu aşkların romanı olmasından kaynaklanıyor .. Can Yayınları Tahsin Yücel çevirisiyle okudum bu romanı; her zamanki gibi harika bir iş çıkarmış Tahsin Yücel; yalnız, onun diline alışkın olmayanlar, öz Türkçe seçtiği kelimelere alışmakta ilk başta zorluk yaşayabilir..
Doğan Cüceloğlu, farklıdır, iyidir.. Yaş kaç olursa olsun, alacağımız çok şey vardır kitaplarından..
Herkesle bilinen, ABD'nin kirli gerçekleri.. Ali Tartanoğlu'nun nefis çevirisi ise, takdire şayan..
Orwell'i yakından tanımanın, romanlarını anlamlandırmada çok önemli olduğunun göstergesi bu kitap..
Antropolojiye ilgi duyanların sevecekleri bir kitap.. Yazarın, nesnellikten öte, kendi iddialarını da ortaya attığı metinlerin azımsanmayacak denli olması da, kitaba yönelik tek eleştirim! Çevirmenin çok başarılı olduğunu söylemeden geçmemek lâzım!