Kitabın çevirisinde dilbilgisi açısından bir sıkıntı yok fakat ingilizceden çeviri olması sebebiyle konu mantığı tam aktarılamamış gibi kafamda bazı soru işaretleri oluştu. Kitap genele bakıldığında anlaşmazlıklar konusunda iletişimi olumlu kanalize edebilecek güzel prespektifler sunmakta
Lise döneminde okunduğu takdirde çok akıcı olabilecek bir kitap. Türk yazar olması sebeiyle de her gencin okuması gerekli. Bir gencin aşk kaçamağının nerelere gelebileceğini yaşatan bir kurgu
Yazar değişik bir kurgu yakalamış ama sonu istenen netliği yakalamadığından akılda bazı şeyler eksik kalıyor
Kültürümüzün bir özeti olmuş bence. Bakış açısı, sosyalpsikolojik vakalar harika sunulmuş. Kitap sade dili ile de her okuyucuya hitap edebilecek nitelikte
Neden insanlar beni anlamıyor ya da neden her konuşmam tartışmaya çıkıyor diye düşünüyorsanız bu kitabı edinin ve yaşayın.
Kitap içeriğinin tek taraflı yazıldığını düşünüyorum. Sadece ingiliz ve fransız casus kadınlara yer verilmiş. Fakat alman ya da diğer milletler yok ya da yok denecek kdr azdı. Yine de kitap akıcı olmanın yanı sıra bilgilendiriciydi de
Çocuk ve eğitim sorunlarını çok güzel işlemiş. Bu kdr çarpıcı örnekler ve verilerle desteklenmesi kitabın nasıl büyük bir emek ürünü olduğunu da ispatlar nitelikte.