Sistemimizde neleri geliştiriyoruz, şu an ne yapıyoruz, nelerle uğraşıyoruz gibi bilgileri bu grubun tartışmalarında görebilirsiniz.
Az önce "Kıyamet Alametleri" adında iki ayrı kitabın ikisinin de aynı yazara bağlanmış olduğunu gördüm! Kapak resmini, kitabı sisteme giren kişi mi ekledi bilmiyorum ama eğer öyleyse orada farklı bir isim yazdığını nasıl görmez/bilmez anlayamıyorum.
Eklemek istediğim başka bir mesele de kitabı eklemeden önce onun sistemde olup olmadığını kontrol ederken kitap isminden ziyade yazar ismiyle aratmamız. Çünkü, bazen kitabın ismini yazsak da çıkmayabiliyor. Böyle olunca eklemek isteyen kişi, bu kitap yok sistemde deyip ekliyor ama kitap var, bu yüzden aynı kitabın aynı edisyonu iki kere, üç kere eklenebiliyor. Bence kitap isminden ziyade yazar ismiyle aratmak daha faydalı olacaktır.
Kimi yabancı isimli yazarların kitaplarını eklerken büyük "i" harfi kullanılması sorun teşkil edebiliyor, demiştim.
Bunun bir örneğini de tabiidir ki "Irvine Welsh" ve "Irvin Yalom"da gördüm.
UYARI:
Irvin Yalom, Irvine Welsh, Ian McEwan gibi yazarların isimleri büyük i (İ) ile başlamaz!
Bir başka konu ise çevirmen konusu. Emekleri çok büyük olan bu kimselerin isimlerini de eklemenin önemli olduğu kanaatindeyim. Böylece vikitap'ın da çevirmenlere duyduğu saygı gösterilebilir. Kitap eklemek ve "vikitap"ı genişletmek güzel ama kitaba dair faydalı bilgiler de es geçilmemeli.
Öncelikle kimi yabancı isimli yazarların kitapları eklerken büyük "i" harfi kullanılması sorun teşkil edebiliyor.
Örneğin "Ian Mcewan", kendisinin kitaplarını "İan Mcewan" şeklinde eklediğimizde yanlış olduğu kanaatindeyim.
Sistemde yanlış yazarın silinebilmesi söz konusu olsa iyi olurdu ama şimdilik kitabın yazarını doğru girersek iyi olur diye düşünüyorum.