Mehmet Dîcle, Helîm Yûsiv, Bawer Rûken, Amed Çeko Jiyan, Brahîm Ronîzêr, Fatma Savci, Mihemed Sarman, Lorîn S Dogan, Sîdar Jîr, Lokman Ayebe, H. Kovan Baqî, Yaqob Tilermenî…Büyük çogunlugu Türkiye’de yasayan, öykülerini anadillerinde, Kürtçe yazan genç öykücüler… Öykülerin Türkçe çevirilerini Sêxo Fîlîk, editöryal hazırlıklarını Ercan y Yılmaz yaptı. Okuyunca göreceksiniz, Kürt edebiyatı, geleneksel anlatım sanatlarını kullanarak toplumla kültürel bir bag kurmakla kalmıyor, gerçekçi edebiyat gelenegini, modern ve postmodern anlatı yöntemlerini ve ülkemizde öykünün bugün geldigi noktanın tüm olanaklarını Kürtçeye tasıyor. Bu basarılı yazarların çizdigi manzaranın acısını, yarasını ve mizahını elinizdeki kitapta bulabilirsiniz. Iyi okumalar.
Mehmet Dîcle, Helîm Yûsiv, Bawer Rûken, Amed Çeko Jiyan, Brahîm Ronîzêr, Fatma Savci, Mihemed Sarman, Lorîn S Dogan, Sîdar Jîr, Lokman Ayebe, H. Kovan Baqî, Yaqob Tilermenî…Büyük çogunlugu Türkiye’de yasayan, öykülerini anadillerinde, Kürtçe yazan genç öykücüler… Öykülerin Türkçe çevirilerini Sêxo Fîlîk, editöryal hazırlıklarını Ercan y Yılmaz yaptı. Okuyunca göreceksiniz, Kürt edebiyatı, geleneksel anlatım sanatlarını kullanarak toplumla kültürel bir bag kurmakla kalmıyor, gerçekçi edebiyat gelenegini, modern ve postmodern anlatı yöntemlerini ve ülkemizde öykünün bugün geldigi noktanın tüm olanaklarını Kürtçeye tasıyor. Bu basarılı yazarların çizdigi manzaranın acısını, yarasını ve mizahını elinizdeki kitapta bulabilirsiniz. Iyi okumalar.
Karton Cilt, 104 sayfa
Nisan2016 tarihinde, Can Yayınları tarafından yayınlandı