…Çocuk ezdiği ceviz yaprağını horozun sırtındaki yaraya sürdükten sonra, horozun sırtında kocaman, yemyeşil bir ceviz ağacı çıkmış…
…After child rubbed the mash of walnut leaves on the rooster's back, a big walnut tree appeared… …Après avoir appliqué cette pâte sur le dos du coq, un grand arbre de noix apparu…
…Ülkenin birinde güzeller güzeli, altın saçlı bir kız yaşarmış. Padişahın oğlu altın saçlı kıza aşık olmuş… Bu kızı seven ülkede bir de dev varmış…
Once upon a time, there was a beautiful golden haired girl. The sultan's son fell in love with the golden haired girl… Unbeknownst to everyone, there was also a giant who loved the girl, too…
Il étaitune fois, une belle fille le fils du sultan en était tombé amoureux d'une belle fille aux cheveux d'or… Il y avait ın géant qui aimait cette fille, aussi.
(Tanıtım Bülteninden)
…Çocuk ezdiği ceviz yaprağını horozun sırtındaki yaraya sürdükten sonra, horozun sırtında kocaman, yemyeşil bir ceviz ağacı çıkmış…
…After child rubbed the mash of walnut leaves on the rooster's back, a big walnut tree appeared… …Après avoir appliqué cette pâte sur le dos du coq, un grand arbre de noix apparu…
…Ülkenin birinde güzeller güzeli, altın saçlı bir kız yaşarmış. Padişahın oğlu altın saçlı kıza aşık olmuş… Bu kızı seven ülkede bir de dev varmış…
Once upon a time, there was a beautiful golden haired girl. The sultan's son fell in love with the golden haired girl… Unbeknownst to everyone, there was also a giant who loved the girl, too…
Il étaitune fois, une belle fille le fils du sultan en était tombé amoureux d'une belle fille aux cheveux d'or… Il y avait ın géant qui aimait cette fille, aussi.
(Tanıtım Bülteninden)
Ciltsiz, 384 sayfa
2016 tarihinde, Karina Yayınevi tarafından yayınlandı