Filoloji mezunları; çeviri yapan ve okuyanlar; çeviri konusunda öğretim veren ve alan; ayrıca bilimin temelleri ve işleyişi konusunda ilgi duyan herkese hitap eden bu kitap, yeni bir bilim dalı olarak kurumsallaşma sürecini yaşayan çeviri yönündeki araştırmalarda bilim-işlemsel çeşitli sıkıntı ve çıkmazların belirginleştirilmesi, buna bağlı olarak olası çözümlerin tartışılması amacıyla yazılmıştır. Kitabın konusu olan Çevrim Kuramı, çeviri yönündeki araştırmalarda ağırlıklı olarak kendini disiplinler-arasılık; edimsellik ve nesne tanımsal sorun üçgeninde belli eden bilim-kuramsal çıkmazlara koşut düzlemde, özerk bir çeviribilimsel araştırma evrenini tasarlamaktadır. Kitapta Yer Alan Önemli Konu Başlıkları Çevrim Kuramı Öncesi Çevrim Kuramına Doğru Çevrim Kuramı Çeviri Eleştirisi ve Eşdeğerlilik Sorunsalı Genel Betim ve Tanımlar Çeviribilimde Kategoriler Temel Önerme ve Saptamalar
Filoloji mezunları; çeviri yapan ve okuyanlar; çeviri konusunda öğretim veren ve alan; ayrıca bilimin temelleri ve işleyişi konusunda ilgi duyan herkese hitap eden bu kitap, yeni bir bilim dalı olarak kurumsallaşma sürecini yaşayan çeviri yönündeki araştırmalarda bilim-işlemsel çeşitli sıkıntı ve çıkmazların belirginleştirilmesi, buna bağlı olarak olası çözümlerin tartışılması amacıyla yazılmıştır. Kitabın konusu olan Çevrim Kuramı, çeviri yönündeki araştırmalarda ağırlıklı olarak kendini disiplinler-arasılık; edimsellik ve nesne tanımsal sorun üçgeninde belli eden bilim-kuramsal çıkmazlara koşut düzlemde, özerk bir çeviribilimsel araştırma evrenini tasarlamaktadır. Kitapta Yer Alan Önemli Konu Başlıkları Çevrim Kuramı Öncesi Çevrim Kuramına Doğru Çevrim Kuramı Çeviri Eleştirisi ve Eşdeğerlilik Sorunsalı Genel Betim ve Tanımlar Çeviribilimde Kategoriler Temel Önerme ve Saptamalar