Digenēs Akritēs, Anadolunun günümüze ulaşan tek Bizans destanıdır. Bu destan Basileios Digenēs Akritēs adlı kahramanın soyunu, kahramanlıklarını, evliliğini, vahşi hayvanlara ve insanlara karşı verdiği mücadeleleri ve sonunda ölümünü konu ediniyor.
1868de Trabzonda, Sumela Manastırı kütüphanesinde ortaya çıkarılan ilk nüshasının 1875te yayımlanmasına kadar unutulmuş olan Digenēs Akritēs, Fransız Chanson de Roland ya da İspanyol Cantar de mío Cid gibi ortaçağa ait diğer destanlardan farklı olarak milli bir destan değildir. Fransız ve İspanyol destanlarında Hristiyan bir kahraman Müslümanlara karşı savaşmaktadır. Digenēs Akritēste ise kahramanın babası Hristiyanlığı kabul eden Arap bir emirdir ve Digenēs çoğunlukla Hristiyan haydutlara karşı savaşmıştır. Bu çelişkili durum kahramanın adına da yansımıştır; digenēs çift soylu anlamına gelen bir sıfattır ve akritēs uç beyi, uç askeri demektir. Bu melez kimlikli kahramanın canavarlar, haydutlar ve savaşlarla dolu hayatı, hakkında çok az bilgi sahibi olduğumuz Anadolunun ortaçağına ait önemli bir tarihsel kaynak aynı zamanda. Richard C. Dietrichin destanın farklı nüshalarını karşılaştırarak çevirdiği ve yayına hazırladığı bu Bizans destanını, yine Dietrichin açıklayıcı giriş yazısıyla yayımlıyoruz.
Digenēs Akritēs, Anadolunun günümüze ulaşan tek Bizans destanıdır. Bu destan Basileios Digenēs Akritēs adlı kahramanın soyunu, kahramanlıklarını, evliliğini, vahşi hayvanlara ve insanlara karşı verdiği mücadeleleri ve sonunda ölümünü konu ediniyor.
1868de Trabzonda, Sumela Manastırı kütüphanesinde ortaya çıkarılan ilk nüshasının 1875te yayımlanmasına kadar unutulmuş olan Digenēs Akritēs, Fransız Chanson de Roland ya da İspanyol Cantar de mío Cid gibi ortaçağa ait diğer destanlardan farklı olarak milli bir destan değildir. Fransız ve İspanyol destanlarında Hristiyan bir kahraman Müslümanlara karşı savaşmaktadır. Digenēs Akritēste ise kahramanın babası Hristiyanlığı kabul eden Arap bir emirdir ve Digenēs çoğunlukla Hristiyan haydutlara karşı savaşmıştır. Bu çelişkili durum kahramanın adına da yansımıştır; digenēs çift soylu anlamına gelen bir sıfattır ve akritēs uç beyi, uç askeri demektir. Bu melez kimlikli kahramanın canavarlar, haydutlar ve savaşlarla dolu hayatı, hakkında çok az bilgi sahibi olduğumuz Anadolunun ortaçağına ait önemli bir tarihsel kaynak aynı zamanda. Richard C. Dietrichin destanın farklı nüshalarını karşılaştırarak çevirdiği ve yayına hazırladığı bu Bizans destanını, yine Dietrichin açıklayıcı giriş yazısıyla yayımlıyoruz.