Fener Bekçisinin Rüyaları

Kısa metinlerde kurgu yapabilme gücünü Fener Bekçisinin Rüyaları'nda bir kere daha kuvvetle hissettiriyor yazar. Bu başarıya götüren etkenlerden birinin yazarın kullandığı dil olduğu dikkatlerden kaçmıyor. Şiir dilinin imkanlarından yararlanarak yazılmış bu öykülerde sesin büyülü bir ritimle nasıl müziğe dönüştüğünü hissediyor okuyucu. Çağrışımların gücünü hiçbir zaman göz ardı etmeyen yazar, sembollerin büyülü dünyasında günceli ebedi kılacak sıçramalarla yoğuruyor metnini. Ural'ın klasik yazarlar gibi tasvir yapmadığını, çağrışımlarla helezonlar gibi derinleşen resimlerin içine attığı okuruna, görünmeyeni sezdirmeye çalıştığını bilenler için yeni bir macera, Fener Bekçisi'nin Rüyaları.

Yazarın önceki öykü kitabı Yangın Merdiveni'nden bu yana bir şeylerin değiştiğini fark etmemek mümkün değil. Önceki öykü kahramanlarını dışarıdan izleyen okur, şimdiki kahramanlara karşı aynı tutumu gösteremiyor. Artık bir "Ben" anlatıcısının varlığından ve bu anlatıcının okurun ruhuna sızarak öykülere bir psikolojik derinlik kattığından söz edilebilir. Daha önceki öykü kitabının Kaçış Öyküleri olduğunu itiraf eden yazar, zaman zaman kahramanını kalabalıkların olmadığı ortamlarda karşımıza çıkarmıştı. Onu geceleyin boş sokaklarda görmemiz mümkün olduğu gibi yalnız başına yaşadığı evinde ziyaret etmemiz de mümkündü. Oysa Fener Bekçisinin Rüyaları'ndaki kahramanın sessizliğini bozduğunu görüyoruz. Hatta sessizliğini bozmakla kalmıyor, zaman zaman ironinin ağır bastığı bir dille dayatılan kurallara başkaldırıyor. Bunu en çarpıcı şekilde Yorgun Adama Yer Döşeği ve Ölü adlı öykülerde görebiliyoruz.

Gelişen teknolojiyle hayatımız kolaylaşmakla kalmıyor, özlemek gibi insanî kavramlar da zihnimizden siliniyor. Özlemeyi elimizden alan dünyaya bir hatırlatma bu eser. Denizin karşısında yaşayan bir fener bekçisinin denizi özlemesi tuhaf değil mi?

Kısa metinlerde kurgu yapabilme gücünü Fener Bekçisinin Rüyaları'nda bir kere daha kuvvetle hissettiriyor yazar. Bu başarıya götüren etkenlerden birinin yazarın kullandığı dil olduğu dikkatlerden kaçmıyor. Şiir dilinin imkanlarından yararlanarak yazılmış bu öykülerde sesin büyülü bir ritimle nasıl müziğe dönüştüğünü hissediyor okuyucu. Çağrışımların gücünü hiçbir zaman göz ardı etmeyen yazar, sembollerin büyülü dünyasında günceli ebedi kılacak sıçramalarla yoğuruyor metnini. Ural'ın klasik yazarlar gibi tasvir yapmadığını, çağrışımlarla helezonlar gibi derinleşen resimlerin içine attığı okuruna, görünmeyeni sezdirmeye çalıştığını bilenler için yeni bir macera, Fener Bekçisi'nin Rüyaları.

Yazarın önceki öykü kitabı Yangın Merdiveni'nden bu yana bir şeylerin değiştiğini fark etmemek mümkün değil. Önceki öykü kahramanlarını dışarıdan izleyen okur, şimdiki kahramanlara karşı aynı tutumu gösteremiyor. Artık bir "Ben" anlatıcısının varlığından ve bu anlatıcının okurun ruhuna sızarak öykülere bir psikolojik derinlik kattığından söz edilebilir. Daha önceki öykü kitabının Kaçış Öyküleri olduğunu itiraf eden yazar, zaman zaman kahramanını kalabalıkların olmadığı ortamlarda karşımıza çıkarmıştı. Onu geceleyin boş sokaklarda görmemiz mümkün olduğu gibi yalnız başına yaşadığı evinde ziyaret etmemiz de mümkündü. Oysa Fener Bekçisinin Rüyaları'ndaki kahramanın sessizliğini bozduğunu görüyoruz. Hatta sessizliğini bozmakla kalmıyor, zaman zaman ironinin a... tümünü göster


Değerlendirmeler

değerlendirme
Filtrelere göre değerlendirme bulunamadı

Baskı Bilgileri

125 sayfa


Dil
Türkiye Türkçesi

Diğer baskılar


Etiketler: hikaye

Benzer Kitaplar

Şu An Okuyanlar

Şu anda kimse okumuyor.

Okumuşlar

bî-kes kezibans cemre asila LaLeTuTKuNu
8 kişi

Okumak İsteyenler

melek çınar Esrakos Katre-i Matem htcclk
4 kişi

Takas Verenler

Takas veren bulunamadı.
Puan : hepsi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Değerlendirme Zamanı: en yeni | en eski