Dizideki yapıtların özgün dillerinden ve sağlam kaynaklardan akıcı, doğal bir türkçeyle çevrilmesine özen gösterildi. Yazar ve yapıtlar hakkında açıklamalara yer verildi.
Dizideki yapıtların özgün dillerinden ve sağlam kaynaklardan akıcı, doğal bir türkçeyle çevrilmesine özen gösterildi. Yazar ve yapıtlar hakkında açıklamalara yer verildi.
Hintli filozof Beydeba'nın ünlü bir eseri olan Kelile ve Dİmne'yi fabl türünün önemli örneklerinden biri olduğu için okumuştum. Fabl türü hikayelerin ilk örneklerinden birisi olarak ele alınabilir. Hem insan ilişkilerinde hem de siyasette ders alınarak okunası bir kitaptır.
Daha önce okumalıymışım dedim. Fabl tarzında yazılmış helede o döneme ait güzel bir kitap.
çok da yaratıcı değil,ama okunmaya değer
Fabl olduğu için biraz önyargıyla yaklaşmıştım fakat kitabın içerisinde kurgu oldukça keyif vericiydi. Okumaya değer.
Akçağ yayınlarının çevirisini okudum. Olabildiğince kötü bir çeviriydi.