"Kuman Lehçesi Sözlüğü" başlığını taşıyan bu eser, Kıpçak (Kuman)lardan bize kalan en eski ve en büyük dil mirası olan "Codex Cumanicus"un K. Grønbech tarafından hazırlanan Türkçe Sözlük Dizininin Türkiye Türkçesine çevirisidir.
Türkologlara göre "Codex Cumanicus", Türk Dilinin "Divan-ı Lügatu't Türk"ten sonra ikinci büyük abidesini teşkil etmektedir.
Eserin orijinal el yazması, halen Venedik'teki Saint-Marcus Kütüphanesi'nde bulunmaktadır.
"Kuman Lehçesi Sözlüğü" başlığını taşıyan bu eser, Kıpçak (Kuman)lardan bize kalan en eski ve en büyük dil mirası olan "Codex Cumanicus"un K. Grønbech tarafından hazırlanan Türkçe Sözlük Dizininin Türkiye Türkçesine çevirisidir.
Türkologlara göre "Codex Cumanicus", Türk Dilinin "Divan-ı Lügatu't Türk"ten sonra ikinci büyük abidesini teşkil etmektedir.
Eserin orijinal el yazması, halen Venedik'teki Saint-Marcus Kütüphanesi'nde bulunmaktadır.
Karton Cilt, 238 sayfa
1992 tarihinde, Türk Tarih Kurumu tarafından yayınlandı