MUSTASFÂ ÇEVİRİSİ ÜZERİNEİslâmın ana kaynaklarından, Allah tealânın kullarına öğretmeyi murad ettiği hüküm ve bilgileri bize taşıyan delillerden hareketle, bunların irşad ve ışığında akıl yorarak dinî hüküm ve bilgilere ulaşmanın metodolojisi (usul ve yöntem bilimi) demek olan fıkıh usûlü, klasik İslâm ilimlerinin önemlileri içinde yer almaktadır. Elde bulunan, bize kadar ulaşan ilk usûl kitabı olan Şâfiînin Risâlesinden günümüze kadar bu dalda sayısız denecek çoklukta kitap yazılmıştır. Bunlar kullandıkları metod açısından fukahâ usûlü, mütekellimûn usûlü ve karma usûl şeklinde üç gruba ayırılmıştır. Gazzâlînin Mustasfâsı genellikle tümdengelim usûlünü kullanarak yazılmış bulunan kitapların seçkin örneklerinden biridir. Gazzâlî, Eşarî ve Şâfiî mezheplerinde yetişmiş bir alim olmakla beraber sırf mukallid olmayıp zaman zaman ittibâ ve ictihad derecelerine ulaşmış bir muhakkıktır. Onun yalnızca fıkıh ve kelâm ile yetinmeyip tasavvuf ve felsefe dalları ile de -eser verecek ve mütehassıslarını tenkit edecek ölçüde- meşgul olması, eserlerine açıklık ve zenginlik getirmiştir. Ancak bu açıklık (vuzûh), ifadesinin basitliğinden değil mevzulara hakimiyetinden kaynaklanmaktadır. Genç, zeki ve gayretli akademisyen Doç. Dr. H. Yunus Apaydın, kitabı Gazzâlîye öğrencilik etmişçesine doğru anlamış ve onu içimizde, çağımızda yaşayan bir yazar olarak da -anlaşılır bir dil ile- Türkçeye çevirmiştir.Dr. Mehmet Erdoğanın Şâtıbîden yaptığı el-Muvâfakât tercümesi, Şah Veliyyullahtan Hüccetullahil-Bâliğa çevirisi, İbn Âşûrdan (Vecdi Akyüzle beraber) çevirdiği İslâm Hukuk Felsefesi ve Apaydının Mustasfâ tercümesi, Türkçe okuyanlar için, İslâm Hukuk Metodolojisi ve Felsefesi alanında mevcut boşluğu önemli ölçüde doldurmuştur. Şâfiînin Risâlesi, İbnul-Kayyimin İlâmı, Şevkânînin İrşâdı ve Küçük Sadruşşerîanın Tavdîhi de tercüme edilirse klasikleşmiş usûl kitaplarının en güzel örnekleri Türkçeye aktarılmış olacaktır. Bunlara çağdaş, özgün, ilk müctehidlerin kendi çağlarında yapıp başardıklarını günümüzde yapan ve karşılayan çalışmalar eklenince İslâm Hukukunun felsefesi, metodolojisi ve dinamikleri daha iyi anlaşılacak, ondan istifadenin yolları açılmış olacaktır. Apaydın nice gün ve gecelerini bir ilim cihadı olan bu çalışmaya vererek ümmete hizmet etmiştir. Hizmet ve başarılarının devamını diliyor, Sayi meşkûr olsun! diyorum.Prof. Dr. Hayrettin KARAMAN 10.12.1993İstanbul
MUSTASFÂ ÇEVİRİSİ ÜZERİNEİslâmın ana kaynaklarından, Allah tealânın kullarına öğretmeyi murad ettiği hüküm ve bilgileri bize taşıyan delillerden hareketle, bunların irşad ve ışığında akıl yorarak dinî hüküm ve bilgilere ulaşmanın metodolojisi (usul ve yöntem bilimi) demek olan fıkıh usûlü, klasik İslâm ilimlerinin önemlileri içinde yer almaktadır. Elde bulunan, bize kadar ulaşan ilk usûl kitabı olan Şâfiînin Risâlesinden günümüze kadar bu dalda sayısız denecek çoklukta kitap yazılmıştır. Bunlar kullandıkları metod açısından fukahâ usûlü, mütekellimûn usûlü ve karma usûl şeklinde üç gruba ayırılmıştır. Gazzâlînin Mustasfâsı genellikle tümdengelim usûlünü kullanarak yazılmış bulunan kitapların seçkin örneklerinden biridir. Gazzâlî, Eşarî ve Şâfiî mezheplerinde yetişmiş bir alim olmakla beraber sırf mukallid olmayıp zaman zaman ittibâ ve ictihad derecelerine ulaşmış bir muhakkıktır. Onun yalnızca fıkıh ve kelâm ile yetinmeyip tasavvuf ve felsefe dalları ile de -eser verecek ve mütehassıslarını tenkit edecek ölçüde- meşgul olması, eserlerine açıklık ve zenginlik getirmiştir. Ancak bu açıklık (vuzûh), ifadesinin basitliğinden değil mevzulara hakimiyetinden kaynaklanmaktadır. Genç, zeki ve gayretli akademisyen Doç. Dr. H. Yunus Apaydın, kitabı Gazzâlîye öğrencilik etmişçesine doğru anlamış ve onu içimizde, çağımızda yaşayan bir yazar olarak da -anlaşılır bir dil ile- Türkçeye çevirmiştir.Dr. Mehmet Erdoğanın Şâtıbîden yaptığı el-Muvâfakât tercümesi, Şah Veliyyullahtan Hüccetullahi... tümünü göster