Eski Kültür bakanlarından Talat S. Halman, kitaba yazdığı Önsözde şunları söylüyor: Karakoyunlunun bu kitapta bir araya gelen yüz rubâîsi ile yüzü aşkın dörtlüğünde çok değişik düşünce ve duygular dile getiriliyor; ama, estetik strateji istikrarlı... Pürüzsüz vezin kullanımı, zengin kafiyeler, özlü söyleyiş, hayal gücü ile şaşmaz bir şiir mantığının birleşimi, akıcı üslup, yaşayan Türkçe ile yeni karşılıkları bulunmamış bazı eski söz ve deyimlerin bağdaşması, Türk ve dünya kültüründen geleneksel kavramlarla çağdaş yaklaşımların bir arada sunulması...Bu şiirlerden bazılarına bakıyorsunuz, Hayyamdan, Haletîden, Yahya Kemalden esintiler buluyorsunuz. Ama birçoğunda yeni ve ileri yönelimler egemen; ancak, XXI. yüzyılda yazılmış olabilir bunlar.
Eski Kültür bakanlarından Talat S. Halman, kitaba yazdığı Önsözde şunları söylüyor: Karakoyunlunun bu kitapta bir araya gelen yüz rubâîsi ile yüzü aşkın dörtlüğünde çok değişik düşünce ve duygular dile getiriliyor; ama, estetik strateji istikrarlı... Pürüzsüz vezin kullanımı, zengin kafiyeler, özlü söyleyiş, hayal gücü ile şaşmaz bir şiir mantığının birleşimi, akıcı üslup, yaşayan Türkçe ile yeni karşılıkları bulunmamış bazı eski söz ve deyimlerin bağdaşması, Türk ve dünya kültüründen geleneksel kavramlarla çağdaş yaklaşımların bir arada sunulması...Bu şiirlerden bazılarına bakıyorsunuz, Hayyamdan, Haletîden, Yahya Kemalden esintiler buluyorsunuz. Ama birçoğunda yeni ve ileri yönelimler egemen; ancak, XXI. yüzyılda yazılmış olabilir bunlar.