Terimli, Lügatli, Kaynaklı, İndeksli SÖZLER isimli çalışmada Risale-i Nurun orijinal metni aynen muhafaza edilmekle beraber, okumayı ve anlamayı kolaylaştırıcı bir takım yenilikler yapıldı.Her sayfanın altında, o sayfada geçen bilinmeyen kelimelerin anlamları sırasıyla verildi. Burada kelimenin sadece o konu içinde geçtiği şekliyle anlamı alındı ve okuyucuyu yormayacak bir tarz takip edildi. Yine aynı sayfa altında âyet ve hadîslerin kısa mealleri, Arapça ve Farsça metinlerin Türkçe karşılıkları ve kaynakları verildi.Kitabın başında ayrıntılı bir içindekiler bölümü hazırlandı ve hangi risalenin neden bahsettiği burada kısaca açıklandı.Kitabın son kısmı ise tam bir yardımcı kaynak özelliğinde... Çeşitli bölümler halinde birçok çalışma bu kısımda yer aldı. Öncelikle metin içinde geçen şahıs ve yerlerle ilgili tanıtıcı bilgiler verildi ve şahıs ve yerlerin Risale-i Nur açısından ne önem arzettiği de belirtildi. Risale-i Nur içinde aranan bir çok hususun en seri şekilde bulunabilmesi için indeksler hazırlandı. Ayrıntılı olarak konu, esmâ-i İlâhiye, şahıs, mekân, âyet-i kerime ve hadis-i şerif indeksleri çıkartıldı. Ve de en önemlisi, Risale-i Nur üzerinde ilk defa yeni bir çalışma yapıldı. Terim özelliği olan 1.800 kelimenin ve Esmâ-i Hüsnânın örneklerle geniş bir şekilde açıklandığı bir Kavramlar Sözlüğü kitabın sonuna ilâve edildi. Burada terimler ve kavramlar Risale-i Nurun genel mantık örgüsü içinde açıklandı. Ayrıca aynı kökten türeyen diğer kelimelerin de anlamı terimlerin altına alınarak kelimeler arasındaki akrabalık bağlarına dikkat çekildi, böylece bilinmeyen kelimelere olan yabancılığın giderilmesi sağlandı.Bu ve bunlara benzer birçok okuma ve anlaşılmaya yönelik çalışmaların yer aldığı bu esere seçkin kitapevlerinden ulaşılabileceği gibi,
Terimli, Lügatli, Kaynaklı, İndeksli SÖZLER isimli çalışmada Risale-i Nurun orijinal metni aynen muhafaza edilmekle beraber, okumayı ve anlamayı kolaylaştırıcı bir takım yenilikler yapıldı.Her sayfanın altında, o sayfada geçen bilinmeyen kelimelerin anlamları sırasıyla verildi. Burada kelimenin sadece o konu içinde geçtiği şekliyle anlamı alındı ve okuyucuyu yormayacak bir tarz takip edildi. Yine aynı sayfa altında âyet ve hadîslerin kısa mealleri, Arapça ve Farsça metinlerin Türkçe karşılıkları ve kaynakları verildi.Kitabın başında ayrıntılı bir içindekiler bölümü hazırlandı ve hangi risalenin neden bahsettiği burada kısaca açıklandı.Kitabın son kısmı ise tam bir yardımcı kaynak özelliğinde... Çeşitli bölümler halinde birçok çalışma bu kısımda yer aldı. Öncelikle metin içinde geçen şahıs ve yerlerle ilgili tanıtıcı bilgiler verildi ve şahıs ve yerlerin Risale-i Nur açısından ne önem arzettiği de belirtildi. Risale-i Nur içinde aranan bir çok hususun en seri şekilde bulunabilmesi için indeksler hazırlandı. Ayrıntılı olarak konu, esmâ-i İlâhiye, şahıs, mekân, âyet-i kerime ve hadis-i şerif indeksleri çıkartıldı. Ve de en önemlisi, Risale-i Nur üzerinde ilk defa yeni bir çalışma yapıldı. Terim özelliği olan 1.800 kelimenin ve Esmâ-i Hüsnânın örneklerle geniş bir şekilde açıklandığı bir Kavramlar Sözlüğü kitabın sonuna ilâve edildi. Burada terimler ve kavramlar Risale-i Nurun genel mantık örgüsü içinde açıklandı. Ayrıca aynı kökten türeyen diğer kelimelerin de anlamı terimlerin ... tümünü göster