Mel Kenne, İngilizce yazsa da, Galatadan İstanbula bir ziyaretçi gibi değil, on beş yıldır burada yaşamanın getirdiği bir birikimle bakıyor, sokaklarında dolaşıyor, kenti varlığına katıyor... Artık o İstanbullu bir şair... Bir şiirini özür ve teşekkürlerimle diye adadığı Orhan Veli kadar İstanbullu...
Bir seçki değil Galatadan, özgün bir kitap... İngilizce bilmeyenler de İpek Seyalıoğlunun yaratıcı çeviri-lerinden kitabın bütün tadına varabilecekler...
Mel Kenne, İngilizce yazsa da, Galatadan İstanbula bir ziyaretçi gibi değil, on beş yıldır burada yaşamanın getirdiği bir birikimle bakıyor, sokaklarında dolaşıyor, kenti varlığına katıyor... Artık o İstanbullu bir şair... Bir şiirini özür ve teşekkürlerimle diye adadığı Orhan Veli kadar İstanbullu...
Bir seçki değil Galatadan, özgün bir kitap... İngilizce bilmeyenler de İpek Seyalıoğlunun yaratıcı çeviri-lerinden kitabın bütün tadına varabilecekler...