Bir uçak kazasından sadece ikisi kurtulmuşlardı.
Rusty Carlson, seçkin zevkleri olan, kent yaşamının lüksü içinde yetişmiş güzel ve başarılı bir iş kadınıydı.
Cooper Landry ise, yaşamın tüm çirkinliklerine tanık olmuş, insanlara kuşkuyla bakan bir savaş gazisiydi.
Ve bu taban tabana zıt iki insan, baş başa kaldıkları ıssız bir bölgeden kurtulabilmek için uyumlu bir dayanışma içinde olmak zorundaydılar.
Bir uçak kazasından sadece ikisi kurtulmuşlardı.
Rusty Carlson, seçkin zevkleri olan, kent yaşamının lüksü içinde yetişmiş güzel ve başarılı bir iş kadınıydı.
Cooper Landry ise, yaşamın tüm çirkinliklerine tanık olmuş, insanlara kuşkuyla bakan bir savaş gazisiydi.
Ve bu taban tabana zıt iki insan, baş başa kaldıkları ıssız bir bölgeden kurtulabilmek için uyumlu bir dayanışma içinde olmak zorundaydılar.
Çok acımasız bir puan gibi olsa da yayınevinin kitabı katletmesinden doğan bir sinirle verilmiş bir puandır. Aslında konu olarak çok klasik bir Harlequin kitabı. Hatta vintage kategorisinde bile basılabilirdi. Düşen uçaktaki tek canlı kalan kadın ve erkek ve yaşadıkları konusu.
Beni sinirlendiren kesinlikle okunabilirlikten uzak basılmış olması. O kadar çok hata var ki. Kesinlikle bir düzenleme yapılmadan basılmış, hatta sanki biri kasıtlı olarak kitabı sabote etmiş gibi.
-o harfi yerine derece işareti kullanılan yerler, eski sterlin işateinin olduğu yerler, paragraf başı sonu belli değil, satırın ortasında cümle kesme işaretiyle kesilip alt satırdan devam etmesi (üst satırın yarısı boş kalmış), yüzlerce dersem abartmam yayınevi sesimi duyuyorsa onlar için tekrar okur sayarım.
Sinirim bozuldu okurken, yarım bırakma huyum olmadığı için okudum ama uzun zamandır Harlequin okumamıştım, evde alıp da okumadığım 40 civarı kitap bitince tekrar düşüneceğim, birkaç tane daha bu şekilde kitaba rastlarsam bir daha da okumam.