On beş farklı karakterin dilinden yazıldığı için okuması biraz zor bir kitap. Anlamak için değişen karakterlere, cinsiyetlere, yaş gruplarına ve ruh hallerine uyum sağlayabilmek lazım. Tabii Faulkner'ın kendine özgün yazım dili de cabası: kısa, karışık, tuhaf cümleler...