Biz

Hangi Yayınevi?

silentvoice 12 yıl, 1 ay başlatmış.

Tartışma Cevapları
« geri ileri »

1 ile 10 arası cevap gösteriliyor, toplam 10 cevap.
2 kişiden 2 kişi beğenmiş.

Ben de Ayrıntı'dan okudum ve bayıldım diyemem. Kitabın çok eski İngilizce çevirilerinden tercüme edilmiş bir kitap ve zaman zaman akıcılık kayboluyor. İthaki keşke bir yıl önce çıkarsaydı da onu alsaydım. Şimdi yeniden okuyacak olsam İthaki'yi denerim hem Rusça'dan çevirdikleri için hem de genel olarak iyi bir yayınevi olduğu için.

Ama şunu ekleyeyim Ayrıntı'dan çıkan baskıda Bülent Somay'ın bir önsözü var, çok bilgilendirici çok faydalı bir yazı. Kitabın anlamına anlam kattı benim için.

12 yıl, 1 ay     
2 kişiden 2 kişi beğenmiş.

Versus Yayınları'ndan okudum ve memnun kaldım. Ayrıntı Yayınevi kaliteli bir yayınevi olmasına rağmen önemli karakterlerden biri olan I-330'un adını tüm kitap boyunca E-330 yazarak beni çok ciddi hayalkırıklığına uğrattılar. Bilmiyorum Ayrıntı'nın ilk basımında karakterin adı doğru mu, ama böyle önemli bir karakterin adını şu son baskılarında yanlış yazdıklarından haberdarım.

İthaki sevdiğim bir yayınevi olmakla birlikte onlara dair henüz yorum yapamıyorum. Rusça'sından çevirdiler diye kitabı bir de onların baskısıyla okuyacağım.

12 yıl, 1 ay     
1 kişiden 1 kişi beğenmiş.

İthaki'nin Biz'ini aldım, gayet iyi bir çevirisi var. Alacaksanız onu almanızı tavsiye ederim.

12 yıl, 1 ay     
1 kişiden 1 kişi beğenmiş.

Bendeki versus yayınları. İngilizceden çeviri.

İthaki yayınevinde aslından (Rusça) çevirisi var. Onu almanızı öneririm.

http://www.idefix.com/Kitap/tanim.asp?sid=KT7CXZS8K605DR52EYEJ&searchstring=yevgeni%20zamyatin

12 yıl, 1 ay     
1 kişiden 1 kişi beğenmiş.

Versus'u okudum, ileride orijinal dilinden olan baskıyı da okumayı planlıyorum ve genel olarak Versus'tan memnun kaldım, oldukça hoştu.

12 yıl, 1 ay     
1 kişiden 1 kişi beğenmiş.

Versus Yayınları'ndan okudum. Başarılı da buldum ancak Ayrıntı Yayınları nasıl çevirmiştir bu kitabı bilmiyorum.

12 yıl, 1 ay     
1 kişiden 1 kişi beğenmiş.

Versus Yayınları'nın çevirisi Ayrıntı'nınkinden daha derli topludur. Yapılan yorumlar da yerinde yorumlar bence de. Ayrıca İthaki, direkt Rusça aslından yapılmış bir çeviriyi yayınlıyor. Kapak tasarımı vs. de özenerek yapılmış. Bir şans vermek gerek bence...

12 yıl, 1 ay     
1 kişiden 1 kişi beğenmiş.
Profil Resmi

Ayrıntı yayınlarını okudum. Versus'un çevirisini de okumak istiyorum. Çoğunluk versusun çevirisini beğenmiş.

12 yıl, 1 ay     
0 kişiden 0 kişi beğenmiş.

Kitabı okuyanlar hangi yayınevinin çevirisini okudunuz? Memnun kaldınız mı? Şu anda piyasada Versus, İthaki ve Ayrıntı Yayınlarının kitapları var, hangisini tavsiye edersiniz?

12 yıl, 1 ay     
0 kişiden 0 kişi beğenmiş.

"Bendeki de vernus yayınları."

Sanırım "Versus" demek istediniz..

12 yıl, 1 ay     
« geri ileri »