[K]arıncalar mutfağında, yerde, şekerliğinde her yerde vardılar gerçekten. Ama ekmek, yemek kırıntılarına gelirdi onlar; temizlik yoktu ki bu evde! Belki de karıncalardan söz ederken başka şeylerdi konu ettiği. Şöyle bir şey söylemişti bir gün: Uyurken üzerimde dolaşmadıklarını nasıl bilebilirim! Bütün bu karmaşaya karşın ev tertemiz kokardı. Azıcık tarçınlı, zencefilli, bergamut karışımlı çok hoş bir rayiha yayılıydı bu evde.Kendiyle öteki, tiksintiyle kibir, soy sop saplantısıyla aitsizlik; aynanın çağrıları, hiçlik ve bulantı üzerine yazılmış en lirik, en şiirsel; en sert, en öfkeli; aynı zamanda en buruk, en kederli yapıtlardan biri Cüce.Nurdan Gürbilek, Kör Ayna, Kayıp Şarkİhtişamlı bir yapıt. Artık ancak başka bir şey yapılabilir.Orhan KoçakAh yasalara karşı gelmeyi öneren devrimci çağrı, geçmişin senin! Zorlu çabalarla kazandığın şu yerden caydıramayacaklar seni. Katharsis niteliğinde hızlı bir kurtuluş özlemi! Ama dünyayı böyle mutsuz da kabul edemiyorsun! Karıncalar, karıncalar! Kim çoğaltıyor ölümü?
[K]arıncalar mutfağında, yerde, şekerliğinde her yerde vardılar gerçekten. Ama ekmek, yemek kırıntılarına gelirdi onlar; temizlik yoktu ki bu evde! Belki de karıncalardan söz ederken başka şeylerdi konu ettiği. Şöyle bir şey söylemişti bir gün: Uyurk... tümünü göster
Öykü ve romanlarıyla tanıdığımız Leyla Erbil, bu kitabıyla okurlarına bir sürpriz yapıyor ve onları zihin kuşlarını uçurduğu ve kurmaca tadıyla yazdığı metinleriyle tanıştırıyor. Çerkez Ethemden Tezer Özlüye, Sait Faikten Prousta uzanan; sözünü esirgemeyen, işlek ve usta bir kalemden, her okuyuşta değişen, güzelleşen bir metinler toplamı. Selahattin Hilavın yazarı kuşatıcı önsözüyle... TADIMLIKGeorge Steiner, Borgesi anlatırken onun biçeminin, atmosfer yaratma eğiliminin, düş yaratımlarının, dolambaçlı dilinin taklit edildiğini söylüyordu. Borges ise şöyle yanıtlıyor: Labirentlerden, aynalardan, kaplanlardan, bu gibi şeylerin hepsinden sıkıldım. Hele bunları başkaları da kullanmaya başlayınca. İşte bu beni taklit edenlerin bana verdiği bir olanak. Taklitçiler insanın edebi hastalıklarını geçiriyorlar. İnsan şöyle düşünüyor, dünyada bu işi gören o kadar çok adam var ki, artık benim bununla uğraşmama gerek yok. Bırakayım öbür insanlar uğraşsın, iyi ki kurtuldum. Pek içtenlikli gelmiyor? Önce biçemi, yazılanın dışında sıra sıra duran ve yazarın içinden bir tanesini seçip kullanacağı bir seçenekler dizini gibi kabul etmesinde bir yanlışlık var. Böyle düşünmüyordur Borges, hoşlanmadığı bir soruya açıklık getirirken aceleyle bu mantığı öne sürüyor; Tüm dünya yazını musallat oldu başıma, tam da yerimi ısıtmışken! diyecek hali yoktu! Elbette öykülerini başka türlü de yazabilirdi, ama biraz da o labirentlerde kovalanan dil değil miydi Borgesi Borges yapan? Doğruysa söylediği; biçemi bir edebiyat hastalığı olarak görüyorduysa bugün bizim kendisini büyük bir usta olarak algılamamızda bir boşluk kalıyor demektir? Hastalıksız çıplak metnin nasıl olacağını görmek gerek!
Öykü ve romanlarıyla tanıdığımız Leyla Erbil, bu kitabıyla okurlarına bir sürpriz yapıyor ve onları zihin kuşlarını uçurduğu ve kurmaca tadıyla yazdığı metinleriyle tanıştırıyor. Çerkez Ethemden Tezer Özlüye, Sait Faikten Prousta uzanan; sözünü esirg... tümünü göster
bullunsun şu anda kitap okumuyor.