Herkesin içinde var olan yer-altından sesleniyor. İçimizdeki karanlığın yerini belirtiyor tam olarak. Her zaman mağrur, onurlu gururlu davranışlarımız olmuyor değil mi? "Hepimiz şöyle veya böyle hayattan uzaklaştık, aksıyoruz. Hatta o kadar uzaklaştık ki hayattan, gerçek “canlı hayata” yönelik bir tiksinme duyuyoruz ve bu nedenle de onu hatırlatan şeylere tahammül etmemiz mümkün değil. Bazen niçin çabalıyoruz, neyi yüceltiyoruz, ne istiyoruz? Kendimiz bile bilmiyoruz. Eğer tuhaf arzularımız yerine getirilirse bile bu bizi daha beter duruma sokacaktır. Haydi deneyin, haydi bize mesela daha fazla özgürlük verin, aramızdan herhangi birinin ellerini çözün, faaliyet alanını genişletin, vesayetinizi gevşetin ve biz… evet sizi temin ederim ki, biz derhal geriye dönüp vesayet altına girmek isteriz. "
dünyayı unuttuğun gençliğin bakışı altında görmekten öte çatışmalarının hep varolduğunun yanlış izlenimlerinin doğrularına dönüşmesi ya da tersi olduğunu görebilmeni insanı etkileyen büyük olayların kadar ufak görünen olayların da etkisi olduğunu farkettiren kitap. erken kaybedenler de sanırım emrah bu kitabın etkisinde fazla kalmış gibi. aynı hissi uyandırdığı için böyle söyledim. bir gencin gözünü iyi anlatıyor.
inci aral'ı okumayan elif şafak'ı tanrı sanıyor severek okuduğum kitap bittiğinde sevgiliden ayrılmış gibi oluyorum. artık o kitap yok devam etmeyecek. yazarını bulup hadi devam et yazmaya diyesim var. inci aral ölü erkek kuşlar kitabı bitti. bitmeseydi iyiydi. bir kadının evlenmiş bir oğlu olmuş sonrasında boşanmış bir kadının tekrar evlenmesi ve yeni eşinin arkadaşına sonradan aşık olması. ikilemleri, yaşadıkları istekleri arzuları, yaşadığı dönemin zorlukları hak veridiğin yerler vermediğin yerler. güven dostluk saygı ve tüm bunlara insanı katıyorsun. çelişkileri çelişkilerimiz oluyor. inci aral gene muhteşem gene muhteşem. öyle sade dil ile seni içeri çekiyor ve bazen de haydi dinlen ey okuyucu diyerek uzaklaştırıyor. sonuna doğru ise elinden bırakmana izin vermiyor kitabı. mahzun bir şekilde bitirip veda ediyorsun. bir kere daha : carpe diem