Kitap korsan mı çevrilmiş nedir, sorun daha adında başlıyor: Kutsal Dedektiflik Bürosu. Oysa orijinali "Dirk Gently's Holistic Detective Agency" olup "holistic" kelimesi bütünsel anlamına gelir. Daha ilginci, kitabın içinde bu dedektiflik bürosunun ilk kez karşımıza çıktığı 165. sayfada büronun adı - aynı zamanda kitabın tam ve gerçek adı - "Dirk Gently'nin Bütünsel Dedektiflik Bürosu" olarak anılıyor ve daha sonra böyle devam ediyor. İlginç...
Onun dışında başka bir sorun göremedim. Adams zaten favori yazarlarımdandır.