Bazen elimizde birçok kitap oluyor ve hangisini okuyacağımıza karar veremiyoruz. Bazen de canımız bir kitap okumak istiyor ama bu kitabın ne olduğuna dair bir fikrimiz olmuyor. İşbu sebeple kurulan bu grupta, okuduğumuz kitaplar hakkında birbirimize yardımcı olabilir, okumak istediğimiz kitaplar hakkında fikir teatisinde* bulunabiliriz diye düşündüm.
* Hep cümle içinde kullanmak istemiştim buraya kısmetmiş.
Kesinlikle Y.K.Y nin Kazım Taşkent Klasik yapıtlardan çıkanını tereddütsüz alın 2cilt kutulu ve tam metin
Korsan ve e-kitap takıntınız yoksa bazı forumlarda paylaşıldı düzenlenmiş e-kitap olarak... (YKY olan)
e-kitap okumam mümkün değil, hem ısınamadım hem de gözlerime ciddi zarar veriyor.
Tavsiyelerinizi dikkate alıp yky 2 cilt olanı temin edeceğim.
Cevap verip yardımcı olan herkese teşekkürler.
Tabletten veya akıllı telefondan okuyorsanız gözünüzü yorar. Kobo, Kindle, Nook gibi tamamen kitap okumak için geliştirilmiş, e-mürekkep teknolojili göz dostu bir e-okuyucu'da bu sorunu yaşamazsınız...
Siz bilirsiniz tabii...
Merhabalar.
Uzun zamandır Dünya Edebiyatında önemli bir yere sahip Don Kişot'u okumak istiyorum. Nihayet ertelemeyi bırakıyorum. Ancak piyasada her yayınevi farklı sayfa sayısında basmış kitabı. Kimi yayınevlerinde 300 sayfa iken, kimisinde 2 cilt.
Acaba okuyanlar hangi yayınevini tavsiye ederler? Ya da etmezler?
YKY baskıları artık yenileniyor, sadece birkaç yerde stokta. Onlar da minimum 35 lira.
Yayınevleri arasında bu denli fiyat farkını gerektirecek bir şey yok.
Teşekkür ederim bilgileriniz için, sanırım yky basımı tükenmiş artık sahaftan, kütüphaneden bakacağım. Umarım bulabilirim.
Don Ouijote, D&R'ın sitesinde satışta gözüküyor. Yine de müşteri hizmetlerine stok durumunu sorun isterseniz.
Yapı Kredi Yayınları'ndan çıkan kitap, İspanyolca aslından tam metin olarak çevrilmiştir Roza Hakmen tarafından.
Ayrıca "Don Quijote" hakkında bilinmesi gereken en önemli şey Don Quijote'nin "Don Kişot" olarak okunmadığı; "Don Kihote" olarak okunduğudur, ki bu karışıklığın nedeni ilk çevirilerin İspanyolca aslından değil; Fransızcadan yapılması ve ona göre telaffuz edilmesidir.