İkinci Dünya Savaşı’nın yokluk yılları içinde, Bakırköy’e bağlı Osmaniye köyünde bir kız bebek dünyaya gelir. Sakinlerinin bir kısmı ekip biçip hayvan besleyerek, bir kısmı da yakındaki Sümerbank fabrikasında çalışarak geçinen küçük, kendi halinde bir köydür burası.
Şemsa ilkokulda özellikle Türkçe ve matematikteki başarılarıyla parlar. Aralıksız okur. Eve kadar gelen öğretmeninin ricasıyla “İlçe”deki ortaokula kaydedilir. Yeni okulunda İngilizcedeki başarısıyla parlar. Köydeki komşularından farklı akranlarıyla tanışır, Osmaniyelilere benzemeyen insanlarla dolu Bakırköy’e alışır.
Ortaokulda vermeye başladığı özel İngilizce dersleri İstanbul Kız Lisesi’nde de devam eder. Cağaloğlu’nda yayın dünyasının yakınında olmanın tadını çıkarır. İngilizcesini geliştirmek için başladığı mektup arkadaşlığı yeni dünyaların kapısını açar ona. Derken kardeşinin düğününü yapmak için okula ara verip çalışmaya başlar. İş hayatı evliliğin ve ABD’den Kongo’ya uzanan bir aile hayatının kapılarını da açar.
Şemsa Yeğin 1940’lardan 70’lere uzanan bütün bu olaylar arasında kendisini, duygu dünyasını, dış dünyayı, kadın-erkek ilişkilerini keşfinin hikâyesini ve 70’e yakın çeviriye imza atmış bir çevirmenin varoluş öyküsünü okuyucuya sunuyor…
Şemsa Yeğin (1941) İstanbul’da doğdu. Okul hayatı boyunca dile ve matematiğe yeteneğiyle dikkat çekti. Liseyi bitirdikten sonra evlenerek ABD’ye yerleşti. Eşinin işi dolayısıyla Kongo’da yaşadı, ilk çocuğunu orada doğurdu, ilk gazete yazılarını da Kongo’da yazdı. Kanada’da bir süre oturduktan sonra İstanbul’a döndü, boşandı, bir yandan çalışırken bir yandan çeviri yapmaya başladı. 40 yıla yakın süren aktif meslek hayatında edebiyattan psikolojiye dek farklı alanlarda 70’e yakın kitap çevirdi. Son yıllarda seramik çalışmaları da yaptı. Kaybettiği ikinci oğlu dışında iki oğlu var.
İkinci Dünya Savaşı’nın yokluk yılları içinde, Bakırköy’e bağlı Osmaniye köyünde bir kız bebek dünyaya gelir. Sakinlerinin bir kısmı ekip biçip hayvan besleyerek, bir kısmı da yakındaki Sümerbank fabrikasında çalışarak geçinen küçük, kendi halinde bir köydür burası.
Şemsa ilkokulda özellikle Türkçe ve matematikteki başarılarıyla parlar. Aralıksız okur. Eve kadar gelen öğretmeninin ricasıyla “İlçe”deki ortaokula kaydedilir. Yeni okulunda İngilizcedeki başarısıyla parlar. Köydeki komşularından farklı akranlarıyla tanışır, Osmaniyelilere benzemeyen insanlarla dolu Bakırköy’e alışır.
Ortaokulda vermeye başladığı özel İngilizce dersleri İstanbul Kız Lisesi’nde de devam eder. Cağaloğlu’nda yayın dünyasının yakınında olmanın tadını çıkarır. İngilizcesini geliştirmek için başladığı mektup arkadaşlığı yeni dünyaların kapısını açar ona. Derken kardeşinin düğününü yapmak için okula ara verip çalışmaya başlar. İş hayatı evliliğin ve ABD’den Kongo’ya uzanan bir aile hayatının kapılarını da açar.
Şemsa Yeğin 1940’lardan 70’lere uzanan bütün bu olaylar arasında kendisini, duygu dünyasını, dış dünyayı, kadın-erkek ilişkilerini keşfinin hikâyesini ve 70’e yakın çeviriye imza atmış bir çevirmenin varoluş öyküsünü okuyucuya sunuyor…
Şemsa Yeğin (1941) İstanbul’da doğdu. Okul hayatı boyunca dile ve matematiğe yeteneğiyle dikkat çekti. Liseyi bitirdikten sonra evlenerek ABD’ye yerleşti. Eşinin işi dolayısıyla Kongo’da yaşadı, ilk çocuğunu orada doğurdu, ilk gazete yazılarını da Kongo’... tümünü göster
Karton Cilt, 454 sayfa
2013 tarihinde, TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI tarafından yayınlandı