Odüsseia Cilt I

Ahmet Cevat Emre çevirisidir. Kitabın önsözü ise Yakup Kadri KARAOSMANOĞLU tarafından yazılmıştır.

Ahmet Cevat Emre çevirisidir. Kitabın önsözü ise Yakup Kadri KARAOSMANOĞLU tarafından yazılmıştır.


Değerlendirmeler

değerlendirme
Profil Resmi
10 puan

Yunan mitolojisine ve tarihine olan aşırı merakımdan dolayı tekrar tekrar okuduğum bir kitaptır. Iliada'dan sonra burada da, biten Truva Savaşı'nın ardından Odysseus'un Ithaka'ya dönüşü sırasında yaşadığı maceralar anlatılıyor.

Profil Resmi
10 puan

homeros'un "akdeniz"idi içine alarak anlattığı muhteşem destan

11 yıl, 11 ay
8 puan

Çok güzel ve akıcı bir kitap. Okumanızı şiddetle tavsiye ederim.

Profil Resmi
9 puan

Çok severim bu kitabı. Okumanızı tavsiye ederim yunan mitolojisi hakkında güzel bilgiler veriyor :)

7 puan

farklı bir tarzı var ama dünya edebiyatında sürekli bu eserlerden parçalar göreceğiniz için, sizi açmasa da mutlaka okuyun. Bence güzel bir eser.

9 puan

İthaka hakimi Odysseus'un Truva Savaşı sonrasında evine dönüş yolculuğunu konu edinen, destan olarak derlenmesine karşın adeta bir roman sürükleyiciliğine sahip olan, Homeros’un iki büyük destanından biri. Birçok esere esin kaynağı olan destanın anlatım gücü ve betimlemelerin kuvveti çarpıcı. Adeta görsel bir özelliğe de sahip olan eserin okumaktan ziyade anlatılması için derlenmiş olduğu tespitlerine hak vermemek elde değil. Ayrıca halen üzerinde araştırmalar yapılıp yeni yönlerinin keşfedilmesi ise eserin derinliğinin bir kanıtı.


Baskı Bilgileri

Karton Cilt, 303 sayfa
1941 tarihinde, Türk Dil Kurumu tarafından yayınlandı


Dil
Türkiye Türkçesi

Diğer baskılar


Benzer Kitaplar

Şu An Okuyanlar

Şu anda kimse okumuyor.

Okumuşlar

Okumuş kimse bulunamadı.

Okumak İsteyenler

pabloanddido
1 kişi

Takas Verenler

Takas veren bulunamadı.
Puan : hepsi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Değerlendirme Zamanı: en yeni | en eski