"Halka halkın diliyle hitap edeceğiz" diyerek edebi dilde sadeleşmeyi savunan Şinasi, makale, inceleme, eleştiri yazıları ve manzum eserler üretmiş; Fransızcadan yapmış olduğu çevirileri ile de edebiyatımızda ilk manzum çeviri yapan şair unvanı almıştır. Tercüman-ı Ahval gazetesinin ikinci sayısından başlayarak tefrika edilen Şinasi'nin Şair Evlenmesi adlı tiyatro oyunu, edebiyatımızın yayımlanan ilk tiyatro eseridir. Geleneksel tiyatromuzdaki ortaoyununun nitelikleri ile Molière komedilerinin etkileri eserde yan yana yer alır. Tek perdelik komedi olan Şair Evlenmesi'nde yazar, toplum kurallarına ve kimi aksaklıklara değinerek, ona bir töre komedisi niteliği vermiş; aracılarla evlenmenin güçlüklerini ve doğurabileceği kötü sonuçları eleştirmiş, her işte rol oynayan rüşvet meselesine değinmiştir. Bu kitapta, Şinasi'nin Şair Evlenmesi oyunu ile beraber şiir, mektup ve makale gibi eserlerinden de seçmeler sunulmaktadır.
"Halka halkın diliyle hitap edeceğiz" diyerek edebi dilde sadeleşmeyi savunan Şinasi, makale, inceleme, eleştiri yazıları ve manzum eserler üretmiş; Fransızcadan yapmış olduğu çevirileri ile de edebiyatımızda ilk manzum çeviri yapan şair unvanı almıştır. Tercüman-ı Ahval gazetesinin ikinci sayısından başlayarak tefrika edilen Şinasi'nin Şair Evlenmesi adlı tiyatro oyunu, edebiyatımızın yayımlanan ilk tiyatro eseridir. Geleneksel tiyatromuzdaki ortaoyununun nitelikleri ile Molière komedilerinin etkileri eserde yan yana yer alır. Tek perdelik komedi olan Şair Evlenmesi'nde yazar, toplum kurallarına ve kimi aksaklıklara değinerek, ona bir töre komedisi niteliği vermiş; aracılarla evlenmenin güçlüklerini ve doğurabileceği kötü sonuçları eleştirmiş, her işte rol oynayan rüşvet meselesine değinmiştir. Bu kitapta, Şinasi'nin Şair Evlenmesi oyunu ile beraber şiir, mektup ve makale gibi eserlerinden de seçmeler sunulmaktadır.
Güzel diyemem ama ben okunması gerektiğini düşünüyorum.
Kitabın yarıya yakınında Şinasi'nin hayatı anlatılmış. Bence bunun için dahi olsa bu kitap okuna bilinir.
Sanırım ilk, edebiyat dersinde okumuştum. Eminim o zaman daha çok şey anlamışımdır, şimdi ise kitabın %90'ının anlamadım, bu yüzden puan da biraz düşük oldu.
"Şair Evlenmesi, Durub-u Emsal-i Osmaniye, Nesirler'den Validesine Bir Mektubu" net anladıklarım. Geri kalan kasideler, şiirler, gazeller ise sadece okuduklarım.
Karton Cilt, 70 sayfa
2014 tarihinde, Say Yayınları tarafından yayınlandı