çeviri kabus gibi olmasaydı da, ( kucağına tırmandım, arabaya tırmandım uff!) duyguyu aktaramayacaktı, eğlenceli olmakla birlikte vaat ettiği şeyi göstermeyip oyalamakta çok başarılı. cesur yazarı alkışlamak , ikinci kitabı kendi dilinde okumak, sevdiğim kitapları neden sevdiğimi bir kez daha hatırlamak, önlerinde saygıyla eğilmek istiyorum ( anais nin mesela)
bu kitabı elime aldığımda, içine girip kaybolmuş, çıkmak istememiştim
tarif edilemeyecek kadar etkileyici, içine aldığında bırakmayan, bir ormanda nefes alırmışcasına derinlere sürükleyen eser