Bazı sahnelerine, diyaloglarına çok güldüm. Bazı şeyler çok tanıdık geldi. Ama biyografik özelliği yazarın o garip ve güzel kurgularını öldürmüş sanki.
Kısa cümleler. Bol doğa. Zamanın argosu. Bohem bir hayat. Savaşın zedelediği ruhlar. Paris, İspanya, cesaret, ölüm, içki, içki, içki. Baze şeyler çok saçma. Ama gerçek. Ancak gerçek olabilecek kadar saçma. Bir de Fransızca ve İspanyolca kelimelerin anlamı verilseydi daha güzel olurdu. Kısaca bir şaheser değil ancak ondan önceki bir alıştırma.