kitabı parça parça okuyabildim ve açıkçası bu çeviri okumayı da zorlaştırıyordu ama yine de okunması gerek bence.ben okurken gerçekten önemli ama üzerinde nadir düşündüğümüz konulara eleştirel bir bakış açısıyla yaklaşmış. keşke daha net anlaşılabilir biçimde çevrilebilseydi ve fazla zamana yaymadan okuyabilseydim daha doygun bir okuma hissi verirdi bana diye düşünüyorum.vee kitabı mümkün olduğunca bölünmeden okursanız belki daha anlaşılabilir olur.