Merakla beklediğimiz serinin son kitabı. Gerçek suçluyu tahmin etsek de nedenini anlayamamıştık... Ama ben bir kişi için daha adil bir son isterdim açıkcası...
Kitabın zayıf yanlarından birisi duygu aktarımı. İlk kitapta kardeşini kaybettiği için perişan olan kadının, bu kitapta sağ olan kardeşi ile bir araya geldiği an örneğin. Ya da teyzesi ile. Aradan 7 sene geçmiş. Sanki yeni ayrılmışlar gibi davranıyorlar.
Çeviride tek şikayetim akrabalık ilişkilerinin bizim dilimize uyarlanmaları ile ilgili. İngiliz dilinde kayınbirader ve enişte, amca ve dayı, teyze ve hala, elti ve görümce aynı sözcüklerle ifade edilebilir. Fakat dilimizde farklı akrabalık ilişkilerini gösteren bu sözcükleri yanlış kullanırsanız çevirdiğiniz kitabı içselleştirmeden çevirmiş oluyorsunuz ve bu okunurken hissediliyor.
Son olarak kitabın tanıtım filminin youtube linkini vereyim. Erkek oyuncu Brett Davis.
http://youtu.be/SncV_jAB_UE