Bazen elimizde birçok kitap oluyor ve hangisini okuyacağımıza karar veremiyoruz. Bazen de canımız bir kitap okumak istiyor ama bu kitabın ne olduğuna dair bir fikrimiz olmuyor. İşbu sebeple kurulan bu grupta, okuduğumuz kitaplar hakkında birbirimize yardımcı olabilir, okumak istediğimiz kitaplar hakkında fikir teatisinde* bulunabiliriz diye düşündüm.
* Hep cümle içinde kullanmak istemiştim buraya kısmetmiş.
Alayını almayın bence. kitapyurdu.com'a baktığımızda en çok satılan Küçük Prens İlgi Yayınları'nınkisi. Eğer kitabın kapağına bakarsanız söz konusu yayınevinin kitabın yazarının adını bile yanlış yazdığını görürsünüz. Peki İlgi Yayınları'nın Küçük Prensi ticari başarısını neye borçlu? Hemen söyleyeyim. Yayınevi kitapla ilgili bir test yayınlamış kitabın içinde. Malum zihniyetimiz işte, kitaba ders aracı dışında başka anlam yüklemiyoruz...
Cemal Süreya ve Tomris Uyar çevirisine alternatif Everest'in Selim İleri çevirisi ile Kapı Yayınları'nın Ahmet Muhip Dıranas çevirisi ilk aklıma gelenler...
Ben Cemal Süreya ve Tomris Uyar çevirisini okudum can yayınlarının. Siz bilirsiniz.
Gözde Hanım, ben Mavibulut Yayıncılık'ın baskısını okumuştum geçenlerde. Çevirisi gayet güzel. Ancak sonradan öğrendim ki Cemal Süreya ve Tomris Uyar çevirisini de Can Yayınları çıkarmış. İlkine kefilim ama ben şahsen şu anda okuyacak olsam bunu alırdım.
http://www.idefix.com/kitap/kucuk-prens-antoine-de-saint-exupery/tanim.asp?sid=LRN4I2T3IP2PHZXNXIVE
Selam arkadaşlar, artık çevremde o kadar çok Küçük Prens görüyorum ki hangi yayınevi-hangi çevirmen iyi, hangi Küçük Prens'i alsam karar veremedim. Eğer okuduysanız fikrinizi almak isterim.