Ezop. Hayvan masallarının en eski ustası. Grekçe adının doğru yazılımıyla Aisopos. Kendi de bir masal kişisine dönüşmüş, Frigyalı eciş bücüş köle...Aisoposun dilden dile tüm dünya yazınını etkilemiş, Eskiçağ ozanlarına, Ortaçağ masalcılarına örnek olmuş, La Fontainee yol göstermiş masalları, Nurullah Ataçın eşsiz çevirisiyle yıllar sonra bir kez daha Türkçede. Hayvanlar aracılığıyla insanı anlatıyor bize bu masallar. Hainini, sinsisini, akıllısını, yüreklisini...Sayfanın birinde kendinize de rastlayabilirsiniz? TADIMLIKBu Kitapta Her Şey Var!Orada her şey var! İnsan üstüne yazılabilecek her şey yazılmış o kitapta! dedi dostum Enis Batur, elimdeki eski püskü La Fontainein Masalları cildini parmağıyla göstererek. Güneşli bir Mayıs günü yayınevindeki masama, Nurullah Ataçın Aisopos Masalları çevirisine yazacağım önsöze malzeme taramak üzere bir iki kitap getirmiş, hepsinden önce de Aisoposu Avrupaya ve insanlığa, ününe ün katarak tanıtmış Fransız ozanı La Fontainein Masallarını çekmiştim önüme. Kitabı karıştırırken, yıllar öncesinde, gençliğimde, çocukluğumda kalmış bir tadı anımsadım birden. Ağustosböceği, karınca, karga, tilki, aslan, eşek, kurbağa, yılan, insansı biçimleriyle dikildiler karşıma. Ezberimden hiç çıkmamış bir iki dizeyi, bir iki şiiri anımsadım. Sonra da La Fontainein kitabın başına aldığı Aisoposun yaşamöyküsünü okumaya başladım... Tanrım, ne güzel yazıyordu bu adam! Tam o sırada Enis girdi odaya elinde öğleüstü kahvesiyle, gelip karşıma oturdu. Önce şundan bundan söz ettik biraz. Sonra ben Aisopos çevirisine önsöz yazma hazırlığı içinde olduğumu söyledim ve heyecanla La Fontainei gösterdim: Enis, ne güzel yazıyor bu adam! Yanıtı şaşırtıcı ve doğruydu: Orada her şey var!..Ezop. Hayvan masallarının en eski ustası. Grekçe adının doğru yazılımıyla Aisopos. Kendi de bir masal kişisine dönüşmüş, Frigyalı eciş bücüş köle...Aisoposun dilden dile tüm dünya yazınını etkilemiş, Eskiçağ ozanlarına, Ortaçağ masalcılarına örnek olmuş, La Fontainee yol göstermiş masalları, Nurullah Ataçın eşsiz çevirisiyle yıllar sonra bir kez daha Türkçede. Hayvanlar aracılığıyla insanı anlatıyor bize bu masallar. Hainini, sinsisini, akıllısını, yüreklisini...Sayfanın birinde kendinize de rastlayabilirsiniz?
Ezop. Hayvan masallarının en eski ustası. Grekçe adının doğru yazılımıyla Aisopos. Kendi de bir masal kişisine dönüşmüş, Frigyalı eciş bücüş köle...Aisoposun dilden dile tüm dünya yazınını etkilemiş, Eskiçağ ozanlarına, Ortaçağ masalcılarına örnek olmuş, La Fontainee yol göstermiş masalları, Nurullah Ataçın eşsiz çevirisiyle yıllar sonra bir kez daha Türkçede. Hayvanlar aracılığıyla insanı anlatıyor bize bu masallar. Hainini, sinsisini, akıllısını, yüreklisini...Sayfanın birinde kendinize de rastlayabilirsiniz? TADIMLIKBu Kitapta Her Şey Var!Orada her şey var! İnsan üstüne yazılabilecek her şey yazılmış o kitapta! dedi dostum Enis Batur, elimdeki eski püskü La Fontainein Masalları cildini parmağıyla göstererek. Güneşli bir Mayıs günü yayınevindeki masama, Nurullah Ataçın Aisopos Masalları çevirisine yazacağım önsöze malzeme taramak üzere bir iki kitap getirmiş, hepsinden önce de Aisoposu Avrupaya ve insanlığa, ününe ün katarak tanıtmış Fransız ozanı La Fontainein Masallarını çekmiştim önüme. Kitabı karıştırırken, yıllar öncesinde, gençliğimde, çocukluğumda kalmış bir tadı anımsadım birden. Ağustosböceği, karınca, karga, tilki, aslan, eşek, kurbağa, yılan, insansı biçimleriyle dikildiler karşıma. Ezberimden hiç çıkmamış bir iki dizeyi, bir iki şiiri anımsadım. Sonra da La Fontainein kitabın başına aldığı Aisoposun yaşamöyküsünü okumaya başladım... Tanrım, ne güzel yazıyordu bu adam! Tam o sırada Enis girdi odaya elinde öğleüstü kahvesiyle, gelip karşıma oturdu. Önce şundan bu... tümünü göster
187 sayfa