Çiçek Açmış Genç Kızların Gölgesinde - Kayıp Zamanın İzinde (ikinci kitap) Yazar: Marcel Proust Çevirmen: Roza Hakmen Yayınevi: Yapı Kredi Yayınları ISBN: 9789753635257 Sayfa: 464 sayfa Basım Tarihi: 1970 http://www.resimag.com/3c7d918b.jpeg
Nijinsky'nin Günlüğü - Vaslav F. Nijinsky NİJİNSKY’NİN GÜNLÜĞÜ Yazar: VASLAV F. NİJİNSKY Çeviri: ORÇUN TÜRKAY YKY YAYINLARI On altı yaşında Rusya da üne kavuşmuş Polonya asıllı ama günlüklerinde belirttiği gibi kendini Rus hisseden balet. Kitabında sürekli olarak annesine, eşine, kızına ve insanlığa olan sevgisinden bahsediyor. İstediği sadece sevgi dolu bir ilgi iken bir taraftan da beni tımarhaneye kapatacaklar biliyorum diye yazıyor kitabına. Psikolojik problemleri olan kendi ruhunun hasta olduğunu kabul eden ünlü bir baletin hayatın farklı alanlarına olan bakış acısını günlüklerine yansıtıyor. Dahi olmak mı deliliğin içinde yoksa deli olmak mı dahiliğin içinde ben buna karar veremiyorum. Carl Gustav Jung’un dediği gibi ‘’ Bana aklı başında bir adam gösterin, sizin için onu iyileştireyim.
Böyleyim ben; ‘’ bildiğimi okuyorum ‘’ . . . KEDİLER GÜZEL UYANIR Yazar: Yekta Kopan Can Yayınları 11. Baskı MART 2016 128 SAYFA Ben bilinç altından süzülen her olgunun hayalgücü ile sekronize olduğunda ortaya çıkan metaforik yapıya hayranlıkla bakarım. Yekta Kopan’ın yazım tarzı ve sarmallanmış cümle yapısını kendime çok yakın buldum ve büyük keyif aldım kısa öykülerinden. Sen, ey fısıltılı şarkı, ardında hesaplaşması bitmeyen bir tarcın kokusu bırakıp gittin ya, işte o geceden beri lanet okuyorum aklımı çelen yıldızların puştluğuna. Göz kırpmasalardı sana, düşmezdim gecenin idam etmeyi seven karanlığına. Her cellat önce kendisinin katilidir, belletiyorum bunu kendime. Bil ki, hala akıl erdirmeye çalışıyorum ‘’ yaşamak ‘’ denene bu sudan ve ateşten mürekkep oyuna. Değil mi ki rüyalar, gün boyu sakatlanan zihinlerimizin koltuk değnekleri. Okuduğum bütün o kitapların harflerini altüst edip kesip parçalayıp olmadık yerlerinden birbirine ekleyip bulmuştum bu cümleyi. Belki de tanımadığım biri söylemiştir, artık ne önemi var? ‘’ Kediler güzel uyanır! ‘’ ***Yukarıda Yekta Kopan'ın cümlelerini okuduğumda kendi yazdığım paragraf geldi aklıma ve yazmadan geçemedim… '' Hangi zaman, hangi mekan, hangi dilde anlatsam acaba, fütursuzca sofra seçmemiş açlığımın yalnız senin dudaklarında, yalnız senin teninde, yalnız senin ruhunda doyumu tatmak istediğimi sana. Ömür boyu mabedine mahkum et beni, tutsağın olmak istiyorum mumlu, tütsülü tapınağının, içine girdiğimde hayal edilmeyecek kadar büyük bir aşkla duymak istediğim iniltili ayinlerinde… '' LEANDROS ***Yazarında dediği gibi dört dörtlük okur olmak gibi bir kaygım yok. Böyleyim ben; ‘’ bildiğimi okuyorum ‘’ . . .
Anna Karenina - Lev Nikolayeviç Tolstoy http://www.resimag.com/a5a93428.jpeg http://www.resimag.com/e1e1650c.jpeg Lev Nikolayeviç Tolstoy- Anna Karenina kitabını okurken tuttuğum notlarımı, sonrasında indirgediği anlatıcı kurgusunu yada nasıl kurgulanabildiğini düşünmem adına resimlerini sadece paylaşıyorum... Kitap zaten TAM PUANLIK... Bir klasik, söyleyecekleri asla tükenmeyen bir kitaptır...