Aslan Asker Şvayk, insanlık tarihinin en acımasız savaşlarından birini, İkinci Dünya Savaşı'nı, tüm anlamsızlıkları, gülünçlükleriyle yerden yere vuran bir yergi başyapıtı. Çek yazar Jaroslav Hašek'in, savaş çığırtkanlığını, militarizmi, devlet buyurganlığını gözünün yaşına bakmadan eleştirdiği bir mizah klasiği. Şvayk ise dünya edebiyatının en unutulmaz karakterlerinden biri.
İşte, Hašek'in kahramanı Şvayk, Prag'da bir yandan soysuz hilkat garibelerini millete soylu köpekler diye yutturmakla, bir yandan da dizlerindeki romatizma ağrılarıyla uğraşırken, kendini birden böylesi bir boğazlaşmanın içinde bulur. Ama Aslan Asker Şvayk romanında, bu uluslararası kapışmanın yanı sıra, Çek ulusunun Avusturya İmparatorluğu'na, Habsburgların egemen kılmaya çalıştığı Alman dili ve kültürüne karşı gösterdikleri direnişin, verdikleri bağımsızlık savaşımının gündelik yaşamdaki yansımalarını da izleriz; kuşkusuz, Hašek'in her zamanki ince alaycılığıyla. O yüzden, Aslan Asker Şvayk, savaşa karşı apaçık bir edebî manifesto olmasının yanı sıra, Avusturya ve Alman buyurganlığına karşı Çek kültürünün benzersiz bir kafa tutuşudur.
CELÂL ÜSTER
Aslan Asker Şvayk, insanlık tarihinin en acımasız savaşlarından birini, İkinci Dünya Savaşı'nı, tüm anlamsızlıkları, gülünçlükleriyle yerden yere vuran bir yergi başyapıtı. Çek yazar Jaroslav Hašek'in, savaş çığırtkanlığını, militarizmi, devlet buyurganlığını gözünün yaşına bakmadan eleştirdiği bir mizah klasiği. Şvayk ise dünya edebiyatının en unutulmaz karakterlerinden biri.
İşte, Hašek'in kahramanı Şvayk, Prag'da bir yandan soysuz hilkat garibelerini millete soylu köpekler diye yutturmakla, bir yandan da dizlerindeki romatizma ağrılarıyla uğraşırken, kendini birden böylesi bir boğazlaşmanın içinde bulur. Ama Aslan Asker Şvayk romanında, bu uluslararası kapışmanın yanı sıra, Çek ulusunun Avusturya İmparatorluğu'na, Habsburgların egemen kılmaya çalıştığı Alman dili ve kültürüne karşı gösterdikleri direnişin, verdikleri bağımsızlık savaşımının gündelik yaşamdaki yansımalarını da izleriz; kuşkusuz, Hašek'in her zamanki ince alaycılığıyla. O yüzden, Aslan Asker Şvayk, savaşa karşı apaçık bir edebî manifesto olmasının yanı sıra, Avusturya ve Alman buyurganlığına karşı Çek kültürünün benzersiz bir kafa tutuşudur.
CELÂL ÜSTER
Çok eğlendim okurken. Keşke yazar bitirebilseymiş...
Roman son derece güzel. Yazarın müthiş bir zekası ve espri yeteneği var. Fakat romanın içerisinde konudan uzaklaştıran çok fazla hikaye var. Bazıları gerçekten çok eğlenceli ama yinede bu kadar fazla hikaye olmasa daha güzel olurdu. Sonuç olarak okurken gülümseten çok hoş bir roman. Şvayk unutulmayacak çok matrak bir karakter. Kitap yaklaşık 900 sayfa olmasına rağmen kolayca okunabiliyor.
Roman ilk kez tam ve eksiksiz olarak Çekceden İngilizce'ye Cecil Parrot tarafından çevrilmiş. Celal Üster Bu baskıdan dilimize çevirmiş. Yine Celal Üster'in iki bölüm halindeki ön sözü çok güzeldi İlki Aslan Asker Şvayk'ın ülkemizdeki 65 yıllık serüveni. İkincisi ise Hasek'in yaşamı !. dünya savaşının nedenleri ve Avrupa'nın savaş sırasındaki hali.
Roman oldukça matrak Şvayk safmı aşırı zekimi yer yer ikileme düşüyorsunuz. Ama her şeyin değiştiği gibi espri anlayışıda zaman içerisinde değişiyor. Döneminde belki okuyanlara kahkaha attırmıştır belki. Çok merak etmiştim artık klasikleşen bu romanı ama çokmu keyif aldım bunu söyleyemem zaman zaman sıkıldığımı bile söyleyebilirim. Ama sonuçta merakımı gidermiş oldum.
Karton Cilt, 708 sayfa
2006 tarihinde, Can Yayınları tarafından yayınlandı