Cimri

Oyun kişilerini on yedinci yüzyıl Fransası’nın burjuva ve aristokrat çevrelerinden seçen Molière, Cimri adlı yapıtında, tefecilik yaparak servet edinen bir tip olan altın düşkünü Harpagon’un kişiliğinde "İnsanın gerçek doğası"na eğiliyor.

"Tiyatro sahnesindeki kişilerin halka tutulmuş bir ayna olduğunu" söyleyen Moliere, Cimri’de aynasının sınırlarını evrensel olana açıp güldüren bir karapinti karikatürü çiziyor.

(Tanıtım bülteninden)

Oyun kişilerini on yedinci yüzyıl Fransası’nın burjuva ve aristokrat çevrelerinden seçen Molière, Cimri adlı yapıtında, tefecilik yaparak servet edinen bir tip olan altın düşkünü Harpagon’un kişiliğinde "İnsanın gerçek doğası"na eğiliyor.

"Tiyatro sahnesindeki kişilerin halka tutulmuş bir ayna olduğunu" söyleyen Moliere, Cimri’de aynasının sınırlarını evrensel olana açıp güldüren bir karapinti karikatürü çiziyor.

(Tanıtım bülteninden)


Değerlendirmeler

değerlendirme
Profil Resmi
9 puan

Tiyatroyu izlemek kadar okumayı da severim. Ve bu kitabı okurken kendimi izliyormuş gibi hissettim. Hoş bir hikaye! =)

9 puan

Cimri;gayet eğlenceli,komik bir kitap.Aslında bir tiyatro eseri ama iyi ki kitap olarak çıkarmışlarda bizler de okuyabiliyoruz.

8 puan

Eğlenceli, tuhaf, güzel zaman geçirmek için ...

12 yıl, 11 ay
7 puan

otobüste okunmaması gereken kitap zira insanlar gülünce garip garip bakıyorlar.

moliere'in matrak kaleminden bir nefeste okunabilen cimri özellikle kitaplarla arası olmayan arkadaşlara tavsiye edilebilecek bir kitaptır.

Profil Resmi
10 puan

çok güzel bir kitaba benziyor

Profil Resmi
8 puan

Gerçekten çok hoş bir tat bırakıyor insanda.Beğendiğim bir kitap.Döneminin havasını iyi anlatıyor.Kullandığı edebi sanatlar açısından çok başarılı bir kitap..

11 yıl, 10 ay
10 puan

harika bir eser mutlaka okunması gerek :):)

4 puan

dünyada değişmeyen tek şey değişimdir sözüne katılmamak elde değil özellikle bu kitabı okuduktan sonra.
Gerçektende her şey değiştiği gibi Mizah, espri, komedi gibi şeyler de zaman içerisinde değişiyor. Klasik severler bana kızacaklar belki ama ben Cimriyi hiç beğenmedim hemde Sabahattin Eyüboğlu çevirisini okumama karşın.
Kitapta bulunan 12 Sh lık Sabahattin Eyüboğlu'nun 12 Sh lık Moliére ve tiyatro. Moliére'nin hayatı ve Cimri ile ilgili ön sözü bence çok daha güzeldi..

9 puan

Sırıtarak okudum gerçekten çok başarılıydı :) Oyunu olsa da keşke izlesem dedim kendime şuan. Kaliteli tiyatro oyuncuları ile bu oyun ne de güzel izlenir.
Bir insanın cimri olmasını anlarım da Moliere'nin Cimri'si gibi olmasına da pes yani :))

5 puan

17. yüzyıldan kalma bir eser... O yüzden mi basit geldi bana yoksa çeviriden kaynaklanan bir şey mi anlamadım...

Biraz Türk filmlerini andırıyor :D

Çeviride "Allah" kavramına çok fazla yer veriliyor. Saçma ve komik geldi :D 17. yüzyıl Fransa'sıyla ne alakası var bu kavramın :D

Söyleyecek pek bir şeyim yok aslında. Çok kolay okunan bir kitaptı. Ama iyiki kitabı okurken ki halimi görmediniz :D Tiyatroya çok düşkün biriyim... Üç tane Türkçe bir tane de İngilizce oyunda sahne almıştım.... Çok keyifli asla unutamayacağım zamanlar (: Tabi babam engel olana kadar... Sonra diyorlar bu kız niye babasını sevmiyor :D

Kitap karakterlerinden biri oldum okurken. Seslendiriyorum falan :D Bayağı eğlendim okurken (:

Başkahraman Harpagon'un cimriliği beni hayattan soğuttu... Okurken düşündüm gerçekten böyle kişiler vardır. Bu kadar abartılı olabilir mi?... Tabi olabilir. Ama iyiki çevremde yok öyle insanlar (: Hayatı zehrederler...

Kısa sürüyor okumak isteyene lafım yok ama çok tavsiye edebileceğim bir kitap değil kendileri (:


Baskı Bilgileri

Karton Cilt, 128 sayfa
Ekim2012 tarihinde, Oda Yayınları tarafından yayınlandı


ISBN
978-975-385-348-3
Dil
Türkiye Türkçesi

Diğer baskılar


Benzer Kitaplar

Şu An Okuyanlar

Şu anda kimse okumuyor.

Okumuşlar

Okumuş kimse bulunamadı.

Okumak İsteyenler

Okumak isteyen bulunamadı.

Takas Verenler

Takas veren bulunamadı.
Puan : hepsi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Değerlendirme Zamanı: en yeni | en eski