Romanın öz babası Miguel de Cervantes Saveedra, kendisini izleyen tüm romancıların yapıtlarının üvey babası konumuna düşüreceğini -çünkü Don Quijote' den şu yada bu biçimde etkilenmemiş tek yazar yoktur- [...] Okuruna seslenirken bilebilir miydi?
Romanın öz babası Miguel de Cervantes Saveedra, kendisini izleyen tüm romancıların yapıtlarının üvey babası konumuna düşüreceğini -çünkü Don Quijote' den şu yada bu biçimde etkilenmemiş tek yazar yoktur- [...] Okuruna seslenirken bilebilir miydi?
Eserin ilk yarısına göre daha gerçekçi. İlk bölümdeki sınırsız ve hatta fütursuz hayalgücü biraz geriye çekilmiş, karakterler daha mantığa yaklaşmış. Ama bu kesinlikle maceraların güzelliğini ve eserin eğlencesini etkilememiş. Bununla birlikte ciddi anlamda ibret alınacak kısımlar var ki özellikle de Don Quijote'nin yöneticilik ile ilgili nasihatleri alıp duvara asmalık.
Bütüne bakıldığına ise o hayalgücüne hayran olmamak elde değil. Tamam ilham açısından çok şanslı bir dönem fakat tam da sonelerin, tragedyaların, şiirlerin çağında böyle düz yazıyla bir roman yazmak ve tüm bu maceraları kurgulamak müthiş bir şey. Kesinlikle okunmalık ve hayran olunmalık bir eser. Zira çocukluğumuzdan hatırladığımız çizgi film uyarlamalarından ya da Milli Eğitim’in çocuk baskılarından çok daha fazlası. Ayrıca Yapı Kredi Yayınları çevirisinden kağıt kalitesine kadar harika iş çıkartmış, tebrikler.
Mükemmel. En kısa zamanda tekrar okuyacağım. Mahsun yüzlü şövalyeyi çok özliteceğim
Karton Cilt, 12. Baskı Şubat 2009, 467 sayfa
Nisan1996 tarihinde, Yapı Kredi Yayınları tarafından yayınlandı